www.Shahnameh.com & www.Ferdowsi.org
Iran's "Epic of Kings" composed by Ferdowsi (b.03-Jan-940, d. c1021) has 62 Stories
Google Custom Search
daryaaft daastaan
Powered by groups.yahoo.com

 دستنویس ها: آ آکسفورد س استانبول ب برلین پ پاریس ف فلورانس ق قاهره ل لندن 1276 ل2 لندن 1486 لن لنینگراد لی لیدن و واتیکان
 واژه یاب ویژه: ت.س دكتر توفيق سبحاني، شاهنامه ج.خ دكتر جلال خالقي مطلق، يادداشتها ح.ن ع.حسين نوشين، واژه نامك د.ش داریوش شامبیاتی، فرهنگ لغات
روند   |   نسک   |   گفتارها   |   برنامه
P:Pahlavi, E:English, A:Arabic
California Saturday 10:00
Deutschland Samstag 19:00
Iran Shanbeh 21:30
Australia Sunday 5:00


You are here: | See also:Dip iranMehr- | Chekaameh iranMehr-
 - - رفتن گیو به توران به جستن کیخسرو
گلی زرد از تیره سوسن shanbaleed - - - - - - - -   1 چو خورشيد رخشنده آمد پديد ـ زَمين شد بسان گل شنبليد
- - اسب تندرو baad paa نیرومند صفت است که بجای موصوف آمده. اینجا به چم اسب است baarkesh پسر گودرز Geev کمر بسته aamaadeh   2 بيامد کمر بسته گیو دِلير ـ يکى بارکش بادپايى به زير
- - - - - - - - - -   3 به گودرز گفت: اى جهان پهلـَوان ـ دِلير و سرافراز و روشن روان‏
- - - - - - - - - -   4 کمندى و اسپى مرا يار بس ـ نشايد کشيدن بدان مرز کس‏
جنگ شود kaar zaar aayad - - - - برانگیختن کنجکاوی khaastaar aayad کسانی را ببرم mardom baram   5 چو مردم برم، خواستار آيدم ـ وُزان پس مگر کارزار آيدم‏
- - جامه ای که گمان کنند گیو هندی است jaameye hendovaan شمشیر آبدار parandaavar - - تسمه‏اى كه پيش و پس زين اسب آويزند fetraak   6 کمندی به فِتراک و اسپی دوان ـ پرندآور و جامه ی هندوان
- - - - - - - - - -   7 مرا دشت و کوهست يک چند جاى ـ به چنگ آيدم هر يکى رهنماى‏
اینجا: تازه جان rowshan ravaan - - - - اینجا: گودرز jahaan pahlavaan - -   8 به پيروز بخت ِ جهان پهلـَوان ـ نيايم مگر شاد و روشن روان‏
- - - - - - - - بیژن پسر گيو و بانوگشسپ دخت رستم. نوه رستم و گودرز Bijan   9 تو مر بیژن خرد را در کنار ـ بپرور نگهدارش از روزگار
- - - - - - جز هم اکنون jozeen - -   10 ندانم که ديدار باشد جزين ـ نداند کسی جز جهان آفرين‏
- - - - از درد دوری روان میازار ravaan azad daar فراموش مکن yaad daar خدا نگهدارت pedrood baash   11 تو پدرود باش و مرا ياد دار ـ روان را ز درد من آزاد دار
خدا را برایم یاد کن jahaan aafrin khaandan - - - - - - - -   12 چو شويى ز بهر پرستش رخان ـ به من بر جهان آفرين را بخوان‏
- - فرمانروا.د.س. اشاره به کیخسرو kadkhodaa - - - - - -   13 مگر باشدم یاور و رهنماى ـ بنزديک آن نامور کدخداى‏
- - - - - - - - آماده انجام فرمان شد be farmaan beeyaaraast   14 به فرمان بياراست و آمد برون ـ پدر دل پُر از درد و رخ پر ز خون‏
غرش پیش از یورش dahaan baaz sheer - - - - جوان. اشاره به گیو bornaa پیر. اشاره به گودرز peer sar   15 پدر پيرسر بود و برنا دِلير ـ دهان جنگ را باز کرده چو شير
نگران zeer o zebar اشاره به رفتن گیو raftan به علت ze - - - -   16 ندانست که ش باز بيند پسر ـ ز رفتن دلش گشت زير و زبر
- - Fa13a20KhosroP.lbi
Khosro
Part: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49
{English Abstract goes here} Verified 2007-Oct-29
powered by FreeFind
روند   |   نسک   |   گفتارها   |   برنامه
Shahnameh.com | Ferdowsi.org | Shahnameh.org | Contact
© 1995-2007 Shahnameh Ferdowsi Foundation
Posted 27-Jun-2002 | Revised 01-May-2008 -->